Resumen:
|
Ser mujer, tener una discapacidad psicosocial y estar en la cárcel es la combinación perfecta para perpetuar la discriminación, la desigualdad y el maltrato que generalmente experimentan las mujeres. En la CDMX hay dos espacios en los que personas inimputables deben cumplir con sus medidas de seguridad, sin embargo, las condiciones en las que se encuentran hombres y mujeres no pueden ser más contrarias. Asimismo, la falta de políticas públicas adecuadas para el cuidado de esta población ha llevado a que, al menos, las mujeres que viven en el Pabellón de Tepepan sean abandonadas por sus familiares, no tengan programas de reinserción social o actividades deportivas y vivan sobremedicadas esperando su muerte. Being a woman, having a psychosocial disability and being in prison is the perfect combination to perpetuate the discrimination, inequality and mistreatment that women generally experience. In CDMX there are two spaces in which unimpeachable persons must comply with their security measures, however, the conditions in which men and women find themselves could not be more contrary. Likewise, the lack of appropriate public policies for the care of this population has led to the fact that, at least, the women who live in the Pabellón de Tepepan are abandoned by their relatives, they do not have social reintegration programs, nor sports activities and live over-medicated waiting for his death. |